Saturday, October 14, 2006

George Lakoff - a metaphorical scholar still alive

George Lakoff is a proudly professor in the field of linguistics.

He is Goldman Professor of Cognitive Science and Linguistics at the University of Califonira at Berkeley and a Senior Fellow at the Rockridge Institute. He is the author of Moral Politics and Don’t Think of an Elephant.

His blog: http://www.huffingtonpost.com/george-lakoff/


Lakoff began his career as a student and later a teacher of the theory of transformational grammar developed by Massachusetts Institute of Technology professor Noam Chomsky. In the late 1960s, however, he joined with other former students to promote generative semantics as an alternative to Chomsky's generative syntax. In an interview he stated:

"During that period, I was attempting to unify Chomsky's transformational grammar with formal logic. I had helped work out a lot of the early details of Chomsky's theory of grammar. Noam claimed then — and still does, so far as I can tell — that syntax is independent of meaning, context, background knowledge, memory, cognitive processing, communicative intent, and every aspect of the body...In working through the details of his early theory, I found quite a few cases where semantics, context, and other such factors entered into rules governing the syntactic occurrences of phrases and morphemes. I came up with the beginnings of an alternative theory in 1963 and, along with wonderful collaborators like Haj Ross and Jim McCawley, developed it through the sixties."

His differences with Chomsky contributed to fierce, acrimonious debates among linguists that have come to be known as the "linguistics wars."

Lakoff's original thesis on conceptual metaphor was expressed in his book with Mark Johnson entitled Metaphors We Live By in 1980.

Metaphor has been seen within the Western scientific tradition as purely a linguistic construction. The essential thrust of Lakoff's work has been the argument that metaphors are primarily a conceptual construction, and indeed are central to the development of thought. He says "Our ordinary conceptual system, in terms of which we both think and act, is fundamentally metaphorical in nature." Non-metaphorical thought is for Lakoff only possible when we talk about purely physical reality. For Lakoff the greater the level of abstraction the more layers of metaphor are required to express it. People do not notice these metaphors for various reasons. One reason is that some metaphors become 'dead' and we no longer recognise their origin. Another reason is that we just don't see what is going on.

For instance, in intellectual debate the underlying metaphor is usually that argument is war:

  • He won the argument
  • Your claims are indefensible
  • He shot down all my arguments
  • His criticisms were right on target
  • If you use that strategy, he'll wipe you out

For Lakoff, the development of thought has been the process of developing better metaphors. The application of one domain of knowledge to another domain of knowledge offers new perceptions and understandings.

Lakoff's theory has major consequences if correct. It points to the complete re-evaluation of the entire Western philosophical and scientific traditions. It has applications throughout all academic disciplines and much of human social interaction. Lakoff has explored some of the implications of the embodied mind thesis in a number of books, most written with coauthors.

Scott Adams' book God's Debris is influenced by Lakoff's idea that metaphors are central to the human thought process.

(Further reading: Milton Erickson, the so-called "father of modern hypnotherapy", who was also a strong advocate of metaphor as a means for communication)

Thursday, September 14, 2006

The Lake House

老實講﹐韓國片「觸不到的戀人」轉眼間已經係六年前既舊片﹐(已經睇過5次)
但係仍然係我最最喜歡既一套亞洲電影﹐
甚至可以話係最鐘意既電影。
景靚人靚﹐拍得非常有美感﹐動人既配樂﹐故事吸引感人﹐一流既mood﹔
氣氛帶點blue﹐節奏掌握得好﹐實在係愛情片既首選﹗

我唔係要長他人志氣﹐滅自己威風﹐但係真係諗唔到有邊一齣港產片能夠拍得出好似呢齣戲一樣既詩意同情感﹐諗黎諗去頂多一齣「花樣年華」可以勉強匹敵﹐確實係有D無奈。

故事講述﹐剛搬黎既韓星賢(李政宰飾演)為自己既房屋取左一個義大利文既名字「Il Mare」﹐(意文曰「海」)。
整理屋企既時候﹐於信箱內發現一封內容好奇怪既信﹐
信上面寫住﹕「我係你搬黎前既上一個房客,如果有收到我既信﹐請寄來...」
而且呢封信寄出既日期係1999年;而星賢身處既時間係1997年﹐星賢就立刻回信俾呢個莫名其妙既人﹕
「我係呢間房屋既第一個房客﹐而且今年係1997年﹐你可能搞錯左﹐反正我會幫你注意。仲有﹐你係點知呢間屋叫『Il Mare』?」
金恩澍(全知賢飾演)係個配音員﹐佢發現回信內容之後﹐就開始經常寫信到兩年以前既Il Mare……。
藉住能夠穿越時空既郵箱﹐雙方互訢心事﹐傳遞關懷﹐慢慢了解﹑鐘意對方。
但係,相約於2000年見面既時候﹐星賢並無出現....

戲中﹐星賢係一個非常懂得獨處既男人﹐鐘意沉思﹐閒來做一D自己愛做既事﹐又有一隻可愛既狗相伴﹐生活本來並唔寂寞﹐但恩澍既"出現"﹐令佢再嘗戀愛既滋味﹐呢種興奮﹑期待﹑開心既感覺﹐令佢再一次從爸爸既陰影中"活"過來。
李政宰將角色掌握得非常之好﹐一齊都係自然流露﹐充份表達角色上內向既性格。

至於恩澍﹐起先佢只係覺得不可思議﹐出於好奇好玩既心理去同星賢發展書信來往﹐慢慢發生感情﹐但係佢從來無見過星賢﹐對佢既感覺好唔實在。
到最後﹐發覺自己係真正鐘意星賢﹐渴望佢既出現﹐但一齊已經為時已晚...
老實講﹐全智賢既角色難度頗高﹐要掌握恩澍心中既矛盾﹐希望能夠挽回同男友既感情﹐但係卻同時不自知地迷戀星賢﹐係一個好難駕馭既角色。全智賢確實算係將角色演得很好啦﹐尤其係當時全智賢仍然年輕。


講真﹐呢套戲真正另我深感佩服既係﹐編導能夠以最少既對白表達出最深刻既情感﹐呢D先至係電影既力量嘛。
電影唔係書本﹐如果只係重對白而輕影像﹐極其上只不過係廣播劇﹐唔係優秀既電影。
如果一齣電影能夠成功以影像講故事﹐而且能溶情入景﹐將影像化作深情﹐令人有所體會﹐就自然能夠牽動人心﹐ 而「觸不到的戀人」正係當中表表者。
全片多拍風景﹐人物並無太親密既交流﹐亦無一連串既對白﹐但係各種風景就已經能夠忠實地反映角色既性格同心情。

同期既韓國片(例如張柏芝有份拍既「白蘭」﹐亦係我非常喜歡既電影) 有一個有趣既地方﹐就係男女主角都無咩激情交往﹐但係就能夠產生真澈深刻既感情﹐而且都能夠言之成理﹐編導拍攝技巧完熟有緻﹐單係呢套戲就足夠令一味以為只有搞床上戲先至有愛情既港產片導演搵窿捐啦。
對於一齣極盡完美既電影﹐我實在難以講明戲中你需要留意既某一個或兩個地方﹐因為全片就係一個整體﹐一定要由你自己去親身體會至能夠領悟當中既情懷同精髓。

****************

"觸不到的戀人"真的是一部很棒的電影
故事內容也相當的感人而優美
而且我也看了好幾遍
但香港的電影也有相當的片子
例如:小親親、俠骨仁心這兩部就是我心中的經典
電影世界就是一個國際化的世界

*****************

終於有時間去戲院欣賞The Lake House...
看後感覺確實奇怪...失望但是又覺得情有可原...
我不能說這是一套差的電影﹐但是卻完全沒有了韓版的那種感覺。
一直以來﹐我喜歡<觸不到的戀人>﹐不是因為劇本或是演員﹐而是那種氣氛和感覺。
我之前亦說過<觸不到的戀人>特別之處是在於﹐能夠成功用影像說故事。
荷里活只是買了故事﹑作出少許改動﹑再重拍﹐但卻抹殺了原裝版本的最大特色。

影片最明顯的改動﹐是把原版女主角的配音員身份﹐改為醫生。另外﹐男主角和父親的戲份﹐以及他和女主角的交流﹐亦變得比較實在和濃烈﹐不像原版的疏離和輕描淡寫。
不過影片的主題沒有什麼改變﹐兩夥寂寞的心情深而緣淺﹐相愛而不能相見﹐充滿了無奈和遺憾。然而荷里活版可能為了照顧美國觀眾的口味﹐在情節上加插了不少幽默的筆觸﹐整體氣氛亦比較輕鬆。
結局就更是特別的「荷里活」化﹐完全在意料之內﹐缺乏了那份悲情的感動。

可能我實在太喜歡< 觸不到的戀人>﹐看到這個新版﹐始終有新不如舊的感覺。
導演處理明顯太保守和穩陣,影片不論鏡頭運用﹑剪接﹑場面設計等﹐都平實有如而驚喜不足﹐編導好像抱著不求有功﹐但求無過的態度拍攝﹐只是以最簡單直接的手法把故事平鋪直敘﹐未能注入任何獨特的風格﹐讓人失望。
另外﹐全片插曲太多﹐差不多每一場重點戲皆有歌配合﹐令人感覺像是在看港產片一樣。
不過Paul McCartney 主唱的主題曲"This Never Happened Before" 倒是頗為切合劇情需要﹐是選用恰當的一首好歌 。

很多觀眾可能會對故事裡的時間問題感到很疑惑﹐老實說﹐本人亦有如此疑問..
韓版完全沒有這個原因﹐是因為導演的功力成功將觀眾的注意力放到電影營造的氣氛上﹐令大家不會太注意到劇情上關於時間的問題。
但這套新版本﹐對觀眾來說是一套愛情/劇情片﹐觀眾理所當然要focus on劇情上﹐亦自然而然地會對結局中出現的時間問題特別感到困擾。

整體來說﹐如果我沒有看過<觸不到的戀人>﹐相信會給與The Lake House高少少的評價。
可惜珠玉在前﹐尤其荷里活版的劇情改動﹐明顯是「唔改好過改」﹐削弱了原版不少可觀之處。
而導演本身也表現遜色﹐未能拍出劇本的感人力量﹐只靠Keanue Reeves和Sandra Bullock兩人的個人魅力支撐﹐的確替他們感到吃力﹐難怪影片在美國當地票房一般。

Sunday, November 06, 2005

四位建築師各據一「間」



圖:許焯權為港大法學院設計的模型
一千一百零三平方公里的面積,卻要容納六百八十萬人,難怪香港這個寸金尺土的大都會,高樓大廈總是高處未算高。運用擠迫的空間發揮無限的創意,卻又要符合實際用途,才能證明香港建築師的價值。現於香港文化博物館舉行的「間──藝術建構」展覽,邀請本港四位著名建築師許焯權、嚴迅奇、鄭炳鴻及何周禮,以裝置的形式介紹他們的創作理念。

許焯權帶出地方「景韻」
許焯權稱建築為「景韻」,也就是一個地方的精神所在(Spirit of the place),他認為:「好的設計能帶出這個地方的神韻。」許焯權刻意把他的展區地面設計得有些起伏不平,讓參觀者站在不規則的地方,有時會傾斜,有時會不穩,嘗試一反平常空間的經驗。許焯權的展區整體都是「黑蚊蚊」,展示他的設計模型,如香港大學法學院委託建築學院的設計研究,設計理念是將抽象的空間意念與建築物所在地的獨特景況作有機結合。還有一個立體互動電腦遊戲,讓操控者試驗身處不同空間的感覺。
展覽的最後部分是以錄像介紹十處本港消失中的景物,當中有些是許焯權往昔的生活環境,有些則蘊含著市民的集體回憶,這十個地方包括有利東街、第一街、餘樂里、石水渠街、灣仔街市、堅尼地道、司徒拔道、薄扶林村、油街及青蓮台。

嚴迅奇山中建造電梯
嚴迅奇的區域以較樸實的展櫃展示他創作的建築模型,讓參觀者認識他隨著環境變化而構思的不同風格建築物,例如位於本港市中心的北京道一號,他刻意在一樓大堂前開拓廣闊的視野,讓進出的人有機會看見前面的水警總部,將新建築與文物古跡結合起來。至於大廈南牆則以弧型造型回應文化中心同樣是弧型的線條。另一座模型是香港大學研究院,建築物順應著山勢而設計。嚴迅奇還展示了他在深圳設計的一座「十七英哩」別墅群,由於別墅區位於山邊,他將別墅一級級沿線安置在不同高度的山上,而電梯則是嵌在山裡面,有點像山城重慶常見的建築現象,住客乘電梯到每一層,便可回到家中,而位於每一層的別墅視野都不會被遮擋。

何周禮探索天圓地方
策展人何周禮的展區是四位建築師之中最開敞舒服的,四周用幼長的木方在四周砌成一道道橫線條,樸實又前衛的雙重感覺。既是建築師亦是室內設計師的何周禮藉這個空間去探索天圓地方的理念,重新捕捉古中國幾何構造的獨特性,反映這些獨特性與現代環境如何並存。他展示了應不同需求而開拓的空間,例如大廈內的形象中心,由於面積不大,卻要開闢許多不同功能的空間,只好以棋盤的概念來劃分,何周禮表示這是香港這擠迫的都市而人們卻很「貪心」,爭取將所有東西擺放在一起的特色。

也許往北發展,本港的建築師才能較自由地發揮才華,何周禮為深圳一處飲食場所設的包廂,有些是圓型,有些是方型,圓型的概念來自福建的土樓,方型的概念則來自北京的四合院,而何周禮的展區也是由開始時的方型,到最後變成圓型如舞台般的範圍。他最後展示的是為一座青年中心場址的設計,何周禮強調建築不是為有錢人而設的,而是為大多數人營造空間,只是平常為客人設計,是要去花錢,但為青年中心設計,則要盡量節省有限的資源,他盡量把青年中心設計得非常光亮清爽,讓家長們易於接受,也將青年中心與屋村的花園地帶連接起來,增加人流。他覺得,建築是與人類文化、文明及藝術有關的產品。

龐嘉楚吳麗明聯展賀研畫會三十周年

四攝影家鏡頭下的「香港觀記」



圖:劉清平鏡頭下的香港

香港大學美術博物館將舉辦香港四位當代藝術家的攝影作品展,展出的五十多幅照片,均反映他們對香港環境的細微觀感。四位攝影家的作品均啟發觀眾去重新認識香港的真實面貌,並思考未來城市的環境。
在這次展覽中,朱德華的作品以堆填區和廢物場為題材,記錄了香港的自然環境因城市急速發展所遭受的破壞。但從另一角度來看,照片呈現出另一番意想不到的優美形態、豐富色彩和層次,使作品所帶出的訊息變得複雜和微妙。
在劉清平的鏡頭下,常見的都市片段卻顯得毫不尋常。照片中的城市街角是異常寂靜的,表現出都市生活的疏離感,而色彩鮮豔的霓虹燈和電視熒幕則點綴著晦暗的空間,給人超現實的感覺。
王希慎和王禾璧的作品顯然是暫別繁華的都市景象,他們專注拍攝香港罕有的古舊建設。王希慎採用黑白攝影和長時間曝光手法,營造經典的畫面;所拍的細膩照片,呈現出鄉村與城市古老建築物的優雅淡靜。
王禾璧則拍攝荔園遊樂場被拆卸前的最後歲月,利用迷幻色彩與獨特構圖,做出夢境般的影像。她同時毫不隱藏地捕捉了遊樂場的破落和荒涼,揭開這曾是香港樂園的朦朧面紗。

Sunday, October 31, 2004

My A-B-C in life

Ask for what you want.
Believe in yourself.
Change your mind.
Do what you love.
Enjoy each and every day.
Follow your hearts desire.
Give more than you receive.
Have a sense of humor.
Insist on being yourself.
Join in more.
Kiss and make up.
Love and be loved.
Make new friends.
Nurture your spirit.
Overcome adversity.
Play more.
Question conformity.
Reach for the stars.
Speak your truth.
Take personal responsibility.
Understand more, judge less.
Volunteer your time.
Walk through fear.
Xperience the moment.
Yearn for grace.
be Zestful

Untitled

I don't think my heart can take much more hurt,
you would think that I have no more tears to cry.

I am drained, exhausted and confused,
not knowing what to think,
stressed and ticked off.
Why must I feel this way?

There's a reason... I know it.
I am just finding out why that's the hard part.

Times like this,
I wish I could fly away...

by Queenie M.
all rights reserved.